1.La rue se dégage peu à peu.
1.街道畅通起来了。
2.La salle se garnissait peu à peu.
2.大厅里人多起来了。
3.La salle se désemplit peu à peu.
3.大厅内人逐走空了。
4.Les traditions se perdent peu à peu.
4.传统了。
5.Ce malade reprend peu à peu le dessus.
5.这个病人好起来了。
6.Le dialogue tourne peu à peu à l'aigre .
6.对话变得激烈起来。
7.La ville même reprenait peu à peu de son aspect ordinaire.
7.市区甚至于恢复了它的平状态。
8.Je suis emprisonné dans une routine qui tue ma joie de vivre peu à peu.
8.我地被监禁在一种磨灭我幸福生活的常规中。
9.Permettez-moi de le leur et commode, peu à peu, d’un bol, laver à tous.
9.我好把它们从水中拿出来,,放到橱柜上一个一个地洗,好不容易碗都洗好了。
10.Ce sont des mots prononcés par hasard qui, peu à peu, m’ont tout révélé.
10.他无意中吐露的一些话逐使我搞清了他的来历。
11.Montez la crème fraîche en chantilly en y ajoutant peu à peu le sucre glace.
11.搅拌鲜奶油,同加入冰糖。
12.Il se guérira peu à peu.
12.他将地恢复健康。
13.Comment progresser peu à peu en ce sens?
13.如何以逐级递升的方式激发种种努力以实现这项目标?
14.Le pourcentage de femmes élues augmente peu à peu.
14.在民选机构中,妇女的比例缓提高。
15.Les pouvoirs sont déjà transférés peu à peu aux autorités nationales.
15.主导权已经逐步转由国家当局掌握。
16.Les deux propositions ont suscité peu à peu un large appui.
16.这两项提案都获得了广泛的支持。
17.Les mesures prises contribuent peu à peu à redresser ce déséquilibre.
17.已经采取的措施正在逐步纠正这种不平衡局面。
18.L'agrotourisme se développe et remplace peu à peu l'agriculture traditionnelle.
18.发展中的农业旅游正在取代传统农业。
19.Les différences de salaire persistent, mais elles s'amenuisent peu à peu.
19.虽然存在一定的工资差距,但这一差距正在缩小。
20.Tous les jours, les pirates tuent peu à peu le peuple somalien.
20.每天,海盗都在地杀戮索马里人民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Et peu à peu, cette réalité humaine a été prise en compte par l'Église.
这一人类现实逐渐被教会所接受。
2.Mais les mentalités évoluent peu à peu.
但目前大态正在逐渐改变。
3.Et peu à peu, ça devient une tradition.
渐渐地,它变成一种传统。
4.La salle commune se vidait peu à peu.
公共休息室里人渐渐地走光。
5.Puis, peu à peu, elle sombre dans l'oubli.
接着,渐渐,它被淡忘。
6.Et peu à peu, cett expression se serait transformée.
渐渐地,它被改变。
7.Leurs mines se firent peu à peu plus graves.
表情渐渐凝重起来。
8.Le mollusque enflait lentement et atteignit peu à peu la taille d'un salami.
鼻涕虫慢慢地胀成一根香肠那么大。
9.Alors, peu à peu, elle prit de drôles de manières.
有些事让她吃惊不已,渐渐她举止也古怪起来。
10.Malheureusement, cette façon de faire a peu à peu disparu.
不幸是,这种做法已逐渐消失。
11.Les flammes léchèrent ses plumes, les noircissant peu à peu.
火舔舐着它羽毛,渐渐将它烧黑。
12.Puis on le vit sourire, arrondir peu à peu les traits de son visage bouleversé.
然后,在他那失态面孔上渐渐微笑。
13.La ville même reprenait peu à peu de son aspect ordinaire.
市区甚至于慢慢恢复它平时状态。
14.Dumbledore leva la main et le silence revint peu à peu.
邓布利多举起一只手。礼堂里渐渐又安静下来。
15.Une douleur vague, peu à peu cuisante, lui chauffait les muscles.
一种难以名状疼痛越来越厉害,浑身像火烧火燎一样。
16.Quelques élèves éclatèrent de rire et, peu à peu, les conversations reprirent.
有几个人笑笑,说话声又渐渐响起。
17.C'est ainsi que, peu à peu, les femmes sont exclues du travail.
因此 渐渐地女性退工作大舞台。
18.Mais il est apparu au loin, s'est laissé reconnaître peu à peu.
但他是在远处现,逐渐相认。
19.A partir de 200m, les rayons du soleil diminuent peu à peu.
从200米深度开始,阳光逐渐消失。
20.Il semble porté par des mains invisibles, puis, peu à peu il disparaît.
就像是被无形手牵引着一样,渐渐地,他消失。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释